Corinne Atlan

Corinne Atlan est romancière, essayiste et traductrice. Elle a traduit à ce jour plus de 60 œuvres japonaises (notamment les romans de Haruki Murakami, Ryû Murakami, Yasushi Inoue ou encore Fumiko Hayashi, mais aussi de la poésie et du théâtre) et publié plusieurs ouvrages personnels dont, chez Albin Michel Le Monastère de l’aube (2006).

Sa dernière parution

Sa dernière parution

Un automne à Kyôto

« J’ai appris à penser depuis l’ailleurs » nous dit Corinne Atlan. Grande traductrice d’auteurs japonais classiques et contemporains dont Haruki Murakami, elle nous fait partager dans ce récit passionnant sa vision intime d’une ville qu’elle connaît depuis quarante ans. Au fil de promenades et de re...[...]
Édition Brochée

18,00 €

« J’ai appris à penser depuis l’ailleurs » nous dit Corinne Atlan. Grande traductrice d’auteurs japonais classiques et contemporains dont Haruki......
Au XIXe siècle, sous l'ère Meiji, le Japon s'ouvre à l'Occident. Épris d'absolu, le jeune Mitsudô cherche d'abord au monastère du Mont Koyala la voie......